This, it is but candid to admit, was an error.
|
Parlant amb franquesa, això va ser un error.
|
Font: Covost2
|
“Why, I guess so,” she said frankly.
|
«Vaja, suposo que sí», va dir amb franquesa.
|
Font: Covost2
|
And the more candidly I spoke, the more I was asked to speak.
|
I com més parlava amb franquesa, més em demanaven per parlar.
|
Font: TedTalks
|
For himself, he frankly admitted that he did not.
|
Per ell mateix, va admetre amb franquesa que no ho va fer.
|
Font: Covost2
|
Are you ready to speak frankly about gender issues and sexual taboos?
|
¿Estàs a punt per parlar amb franquesa sobre qüestions de gènere i tabús sexuals?
|
Font: MaCoCu
|
During this series, he spoke frankly about his homesickness on foreign tours.
|
Durant aquesta sèrie, va parlar amb franquesa sobre la seva nostàlgia en les gires per l’estranger.
|
Font: Covost2
|
- Can I speak frankly, sir?
|
- Puc parlar amb franquesa, senyor?
|
Font: OpenSubtitles
|
Speaking on camera candidly, with intimacy and comfort, these women opened up as we made the film together.
|
Parlant davant de la càmera amb franquesa, amb intimitat i comoditat, aquestes dones es van obrir mentre fèiem la pel·lícula conjuntament.
|
Font: MaCoCu
|
He speaks clearly and is above all reliable.
|
Parla amb franquesa i, sobretot, és digne de confiança.
|
Font: Europarl
|
You know that I am in the habit of speaking frankly.
|
Ja saben que tinc per costum parlar amb franquesa.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|